2016년 7월 1일 금요일

No need for Brexit panic CNN 사설 6월 30일

No need for Brexit panic

(CNN)Sterling has plummeted. London's stock market is in free fall, and investment is on hold. Prime Minister David Cameron has announced his intention to resign, and the main opposition Labour Party is in turmoil. To listen to some of the more hysterical commentary, Britain has been plunged into perpetual crisis with its decision last week to leave the European Union. It won't be long before the British are appealing for food parcels, and the Red Cross is raising emergency funds across the world to rescue the beleaguered island.
파운드화가 급락했다. 런던의 주식 시장은 자유낙하 중이고, 투자들은 중지되고 있다. 데이비드 카메론 총리는 그의 사의를 표명했고 주 상대였던 노동당은 혼란에 빠져있다. 몇 더 히스테리컬한 코멘트를 들어 보자면, 영국은 종신적인 위기에 지난주 유럽연합을 탈퇴하기로 한 투표로 빠지는 중이다. 영국인들이 음식 꾸러미를 간청할 때 까지 오래 걸리지 않을 것이고 적십자는 세계에서 비상 성금을 모아서 둘러쌓인 섬을 구하려고 한다.

Ignore it. In fact, Britain is a big enough country to do just fine outside the EU. Its economy will bounce back very quickly, and it will see little loss of international stature. Brexit may well be a mistake, but, rather like heading out of the house on a cloudy day without your umbrella, it will be one more of carelessness than anything else. Within five years we will have forgotten what all the fuss was about.
무시해라. 사실, 영국은 유럽연합 밖에서도 잘 해낼 충분히 큰 나라이다. 영국의 경제는 곧 재빨리 다시 튀어오를 것이고 국제적 위상도 조금 밖에 잃지 않을 것이다. 브렉시트는 실수가 아니라 오히려 구름낀 날 우산 없이 집에서 나가는 것 같은 것이다. 그냥 또 하나의 부주의가 될 것이다. 5년안에 우리는 무슨 일이 있었는지 잊게 될 것이다.

In the markets, Brexit is being treated as a cross between the collapse of Lehman Brothers and the start of World War III. In truth, that says more about the hysteria of investors than anything else. Britain accounts for about 3.5% of global output. Its exports to the rest of Europe account for about 14% of its GDP. So even in the worst-case scenario, in which British goods are completely banned from Europe, we are still only talking about less than 0.5% of global output. That is a rounding error. What possible difference it can make to Samsung or Apple it is hard to say.
시장에선, 브렉시트를 리먼 형제의 몰락과 와 3차 세계 대전 시작의 중간쯤으로 보는 듯 하다. 사실, 이것은 투자자들의 히스테리아에 대해 무엇보다 잘 말해준다. 영국은 세계의 3.5퍼센트 정도를 담당한다. 나머지 유럽으로의 수출은 영국 GDP 14퍼센트이다. 그러므로 가장 최악의 시나리오이라도, 영국의 상품이 유럽에서 금지되는, 세계중의서 0.5 퍼센트만 떨어지는 것이다. 그것은 반올림 오차이다. 삼성이나 애플에게 줄 차이는 아직은 말하기 어렵다.

Actually, though, Britain's economy is fundamentally strong, and will bounce back quickly. The devaluation of the pound will strengthen its exports, and make sure its companies can easily overcome any tariffs that might be imposed in Europe. If demand dips, the Bank of England can still cut interest rates or launch another blast of quantitative easing. The United Kingdom's real strengths these days are incredibly flexible labor markets, one of the highest rates of entrepreneurship in the developed world, and the lowest corporate tax rate of any major economy, all of which have made it a magnet for inward investment. Trade with Europe has been declining relentlessly for a decade -- down from 55% of exports in 1999 to 44% in 2014 -- and Brexit will only accelerate a trend that had been underway for years. As economic shocks go, leaving the EU will turn out to have been a minor one.
사실, 영국의 경제는 기반부터가 단단하고 곧바로 다시 튀어오를 것이다. 파운드화의 평가절하는 수출을 강화시킬 것이고 기업들은 유럽에서 적용될 세금들을 뛰어넘을 수 있을 것이다. 수요가 내려가더라도, 영국은행은 금리를 내리거나, 양적완화를 할 수 있다. 영국의 최근 장점은 놀랍도록 유연한 노동 시장과, 선진국에서 1위인 기업가활동을 가지고 있고, 어떤 주요 국가들에서 가장 낮은 법인세를 가지고 있으며, 이 모든 것이 투자를 이끌어 왔다. 유럽과의 무역은 지난 수십년동안 줄어들어 왔다.-- 1999년의 55퍼센트의 수출에서 2014년의 44퍼센트 수출-- 그리고 브렉시트는 몇년동안 트렌드였던 것을 가속시키기만 할 것이다. 경제 충격이 가시면서, 유럽연합 탈퇴는 큰 일이 아니게 될 것이다.
Britain's standing in the world won't suffer much damage either. In fact, it will probably rely on membership in the European Economic Area, alongside Norway, Iceland and Lichtenstein, and, under British leadership that will turn into a far more significant bloc. Don't be surprised if the Danes, the Poles and the Czechs opt to join a more nimble EEA led by the UK rather than a German-dominated EU -- which would mean that paradoxically Britain has more clout outside the EU than it ever did within it. In reality, Britain's standing in the world had relatively little to do with its role in the EU anyway. Maybe the U.S. secretary of state will be slightly less keen on talking to the British foreign secretary, and slightly more keen on holding discussions with the German one. But does any normal person lose sleep worrying about stuff like that? The crucial point is that the English language and British pop and serious culture do far more to enhance Britain's global influence than anything that happens in Brussels.
영국의 세계에서의 입지는 피해를 별로 입지 않을 것이다. 사실 영국은 유럽 경제 지역에 더 의존하면서 노르웨이와 아이슬란드 리히텐슈타인과 같이 할 것이며 영국의 리더쉽 아래 더 의미있는 연합이 될 것이다. 만약 덴마크와 폴란드와 체코슬라비아가 독일이 지배하는 EU보다 영국이 이끄는 재빠른 유럽 경제 지역에 가입하기로 택해도 놀라지 마라 -- 이 것은 역설적이게도 영국이 EU안에서보다 밖에서 영향력이 더 높다는 걸 뜻하게 될 것이다. 현실에서, 세계에서 영국의 자리는 EU에서의 역할과 연관이 별로 없다. 아마도 미국 국무장관은 영국 외무장관과 더 적게 얘기하고 독일과의 대화를 하는걸 더 할지도 모른다. 하지만 평범한 사람이 그런 것 때문에 잠을 설치는 가? 중요한 점은 영어와 영국의 팝 음악과 문화는 브뤼셀에서 일어나는 일보다 영국의 세계적 영향력을 더 높여주고 있다.

At the same time, the Internet does far more to promote connectedness between people of different countries and culture than any EU initiative; offered the choice between Google and the European Union, nobody would choose the latter. Political institutions are less important with every year that passes, and the more remote they are -- and none are more remote than the EU -- the more that is true.
동시에, 인터넷은 여러 나라와 문화의 사람들의 연결력을 그 어떤 유럽연합 계획보다 높이고 있다. 구글과 유럽연합중 둘중 하나를 선택해야 한다면 아무도 후자를 선택하지 않을 것이다. 정치 기관들은 해마다 중요도가 낮아지고 있고, 더 외떨어 질 때마다 -- 그리고 어떤 것도 EU보다 동 떨어지지 않았다-- 그것을 더 증명하게 될 것이다.

In five years' time, we will look back at the Brexit scare and wonder what all the fuss was about. The UK will remain together, and its economy will have much the same mix of strengths and weaknesses it has always had. The eurozone will be stumbling from crisis to crisis, and the EU will remain paralyzed by indecision, stuck with painfully slow growth and declining influence.
Ultimately, the real lesson of Brexit may well be to teach us that the EU doesn't make much difference to anything anymore. A country can leave, and hardly even notice. And that may be what is really worrying for its long-term future.
5년안에 우리는 브렉시트 공포를 다시 돌아다보며 무슨 소란이었는지 생각하게 될 것이다. 연합왕국은 연합으로 남아있을 것이며, 경제는 언제나 가졌던 장점과 단점을 가지게 될 것이다. 유로존은 위기와 위기 사이에서 구르게 될 것이며, 유럽연합은 망설임에 마비되고 엄청나게 느린 성장과 떨어지는 영향력에 갇히게 될 것이다.

궁극적으로, 브렉시트의 진짜 이유는 우리에게 유럽연합이 차이를 만들지 않는다고 가르치는 것일지도 모른다. 한 국가는 알아차릴 세도 없이 탈퇴 할 수 있다. 그리고 그것이 유럽연합이 장기적 미래를 위해 진짜로 걱정하고 있는 것일지도 모른다.

댓글 없음:

댓글 쓰기