2016년 7월 19일 화요일

The trouble with Trump and national security

The trouble with Trump and national security
트럼프와 국가안보의 문제

(CNN)In theory, 2016 was poised to be the foreign policy election. After all, Hillary Clinton's main credential for running is her stint as Barack Obama's secretary of state. Then there are the growing challenges abroad -- the rising threat of ISIS, the resurgence of al Qaeda, the menace of Putinism and a newly aggressive China, all of which should mean the party historically most trusted on national security would make the crumbling world a special feature of its electoral appeal.
이론적으로 2016년은 외교 정책 선거가 예정되 있었다. 어찌됬든 힐러리 클린턴의 주 지지는 버락 오바마의 국무장관으로 일한 것에서 나온다. 그러자 해외에서 늘어나는 위협들이 있다 -- ISIS의 커지는 위협, 알 카에다의 부활, 푸틴주의의 위협과 새로운 공격적인 중국까지 이 모든 것은 국가 안보에 관해 가장 신뢰를 받는 당이 무너지는 세계를 선거운동의 특집으로 만든다는 뜻이다.

But no. Here's the trouble: Donald Trump not only knows nothing about national security, he doesn't care to know.
하지만 아니다. 문제는 다음이다: 도날드 트럼프는 국가안보에 대해 아무 것도 모를 뿐만 아니라 상관하지도 않는다.

The truth is that for those in the national security firmament who support him, Trump's appeal is not in a set of proactive solutions, it is in not being Hillary. Similarly, his newly minted running mate, Gov. Mike Pence, while known as a hawk with a generous dose of compassionate conservatism (think PEPFAR, the HIV prevention and treatment program he supported as a congressman), has never made foreign policy his signature issue. (Worse yet, poor Pence will face the challenge of worrying his putative boss will contradict every serious pronouncement on foreign policy unless it parrots his own sloganeering style.)
사실은 국가 안보에 중요한 영향을 끼치는 자들 중 트럼프를 지지하는 사람들에게는 트럼프가 끌리는 이유가 트럼프의 적극적인 정책이 아니라, 힐러리가 아니라는 것에 끌리는 것이다. 비슷하게 최근에 열정적인 보수로 알려진 ( 그가 하원의원 때 지지한 HIV 예방 및 치료 프로그램인 PEPFAR을 생각해보라) 러닝 메이트 마이크 펜스 주지사의 주요 이슈는 외교 정책이었던 적이 없다. (더 나쁘게도 불쌍한 펜스는 어쩌면 상사가 그의 슬로건 스타일과 비슷하지 않는이상 상사가 중요한 외교 정책들의 선언에 반할 것에 대해 걱정해야 한다.)

And there's more trouble: Trump is consistent only in his inconsistency on national security issues. He has excoriated Clinton for her vote to approve the Iraq War, but has indicated he is untroubled by Pence's identical vote (not to speak of his own previous support for that war). He has called for pulling out of NATO, but demanded NATO do more, including join his "unpredictable" fight against terrorism. He has also called for a ban on Muslim immigration, but wants Muslim nations to do more to fight ISIS. And then there's his counter ISIS strategy: "unbelievable" intelligence; "very few troops"; we are going to "wipe out ISIS", which, by the way, "Hillary Clinton invented." Huh?
그리고 더 많은 문제가 있다: 트럼프는 그의 국가 안보 문제에 관한 모순에만 일편단심이다. 그는 클린턴이 이라크 전쟁에 동의하는 투표를 한 것에 대해 비난하지만 펜스의 똑같은 투표에는 전혀 불편하지 않다고 표현했다. (과거의 그의 그 전쟁에 대한 지지는 말하지도 않고) 그는 나토를 탈퇴하는 것을 요구하지만, 나토가 더 일할 것을 요구하며, 그의 "예상할 수 없는" 테러와의 전쟁에 동참할 것을 요구한다. 그는 또 무슬림 이민을 금지할 것을 요구하지만 무슬림 국가들이 ISIS와 더 적극적으로 싸우기를 원한다. 그리고 여기에 그의 반ISIS 전략이 있다: "믿을 수 없는" 정보; "아주 적은 병력"; 우리는 ISIS "지울 것입니다", 그나저나 그는 이것을 "힐러리가 발명했다"라고 한다. ???

President Barack Obama has bequeathed to his successor a nation at war with itself, involved in three ill-managed, strategy-less wars abroad, unprecedentedly terrible relations with key allies, and problems so diverse and so thorny they will likely plague the next few presidents.
오바마 대통령은 그의 후계자에게 자신과의 전쟁을 치루고 있는 국가를 물려주게 됬다. 3개의 잘못 관리되고 전략없이 행해지는 해외의 전쟁에 포함된 채, 중요 동맹국가와의 유래없는 악화된 관계와 너무 많고 곤란해서 다음 몇 대통령에 영향을 미칠 문제들까지.

In politics, this is what should be called an opportunity for the other party. But instead, prominent Republican national security leaders -- people like Marco Rubio, John McCain, Bob Corker -- are largely steering clear of the candidate and the convention. And others, like Tom Cotton, who is attending, are engaging in somersaults to align some -- and only some -- of their views with the likely nominee. (And this didn't stop Cotton telling the Washington Post on the eve of his appearance at the convention that "I surrogate for no man.")
정치적으로는 이것은 다른 당의 기회라고 불려야 할 것이다. 대신 유력한 공화당 국가 안보 리더들 -- 마르코 루비오, 존 맥케인, 밥 코커같은 사람들--은 후보와 경선에서 멀리 떨어져 있다. 그리고 다른 사람들은, 톰 커턴같은, 그들의 견해를 비슷한 후보와 똑같게 하는데 공중제비를 돌며 열심이다. (그리고 이 것은 커턴이 경선에 모습을 들어낸 날 워싱턴 포스트에 "나는 아무도 지지하지 않는다"라고 말하는 걸 막지 못했다.)

It has been said many times that the measure of a leader is not in his embrace of the specifics, but his vision for the nation's role in the world. For Republicans, that means that wonks like Richard Nixon and anti-nerds like George W. Bush have shared a sense of their country's place in history. Donald Trump, for his part, seems only to have a strong sense of his own place at the center of the universe. He insists, like the isolationists of yore, that he will put America first; but the policy implications of that impulse -- xenophobia, bigotry, hostility to trade and markets -- have only a terrible historical analog. Surely Trump cannot seek to bring back the Depression and the 1930s?
리더의 능력은 그의 자세한 것을 받아들이는 것에서 나오는 것이 아니라 세계에서 국가의 역할에 대한 비전에서 나온다는 말이 여러번 말해졌다. 공화당에게 이말은 리처드 닉슨같은 일벌레나 조지 W. 부시같은 반오덕자들이 역사에서 그들의 국가의 역할에 대해 같은 견해를 공유했다는 것을 뜻한다. 도날드 트럼프는 그의 우주의 중심에서의 자리에만 신경을 쓰는 것 같다. 그는 옛날의 고립주의자들처럼, 미국을 가장 중요하게 생각할 것이라고 주장한다. 하지만 그 충동이 적용된 정책은 --외국인 혐오, 편견과, 무역과 시장에 대한 혐오-- 역사에서 끔찍한 결과만 불러왔다. 당연히 트럼프는 1930년대의 대공황을 불러오려고 하지는 않을 것이다.

For many of us who would indeed like to make America great again, it has become clear that the route to achieving that greatness will not be through Cleveland, or the 2016 GOP. The Republican Party has an auspicious history, and much to be proud of: The end of slavery, the end of the Cold War, a pride in America that has been well-deserved.
우리들중 많은 미국을 다시 위대하기 많들고 싶어하는 사람들에게는, 그 위대함을 만드는 길이 클리블랜드나 2016년 공화당을 통해서가 아니라는 것이 명확해졌다. 공화당은 좋고 자랑스러워 할만한 역사를 가지고 있다: 노예제도의 철폐, 냉전의 끝, 그리고 잘 deserve 하는 미국에 대한 긍지.

But this year, the GOP convention promises to be as disappointing as the campaign has been thus far: a reminder that in an increasingly perilous world, GOP voters are set on a reality TV host whose appeal lies in his nativism, brash and unapologetic ignorance and the irrefutable fact that he is not Hillary Clinton.

하지만 올해엔, 공화당 경선은 지금까지 실망스러웠던 것처럼 실망스러울 것이 예고되 있다: 이런 높아지는 위태로운 세계에서 공화당 유권자들은 외국인 배척을 주장하고, 성급하고 사과를 하지 않는 무시와, 그가 힐러리 클린턴이 아니라는 반박할 수 없는 사실 때문에 리얼리티 TV 쇼 호스트에게 가게 된다는 상기이다.

댓글 없음:

댓글 쓰기