http://edition.cnn.com/2017/07/11/opinions/trump-jr-russia-opinion-ghitis/index.html
(CNN)Donald Trump Jr.'s decision to take a
meeting with a Russian lawyer who had alleged ties to the Kremlin may be the
most baffling move by a high-level political operative in recent memory. Second
only to his apparent thinking that such a meeting would be a good decision.
도날드 트럼프 주니어의 크렘린과 연관이 있는 러시아인 변호사를 만나기로 한 결정은 최근의 기억에서 고위 정치인이
한 가장 당황스러운 행동일 수도 있다.
The emails show -- and, by releasing them,
Trump Jr. acknowledges -- that he agreed to meet someone he was told was a
"Russia government attorney," and someone who was alleged to have
"very high level and sensitive information" to incriminate Hillary
Clinton.
이메일은 --그리고 공개함으로써 트럼프 주니어는 인정한다.-- 그가 "러시아 정부 변호사"라고 알게 된 사람과 만나기로 했다고 보여주고, 힐러리 클린턴이
유죄인 것처럼 보이게 할 수 있는 "높은 레벨의 민감한 정보"를
가지고 있다고 한 누군가와 만나기로 동의했다고 보여준다.
In short, the emails suggest he was
prepared to meet with a potential agent of a hostile foreign government. And
because he was joined by key campaign players Jared Kushner and then-campaign
manager Paul Manafort, we know this was no casual meeting.
짧게 말해서, 이메일은 그가 적대적인 외국의 정부의 요원일 수도 있는
자와 만나기로 준비가 되었다는 것을 시사한다. 그리고 그가 주요 선거 켐페인 참가자인 Jared Kushner와 당시 선거운동매니저였던 Paul Manafort와
같이 있었기 때문에 그것이 평범한 만남이 아니라는 것을 안다.
Why would Trump Jr. make these
communications public? It seems that he was trying to beat the New York Times
to the punch line, releasing the emails in the name of transparency -- a
decision his father later praised.
왜 트럼프 주니어가 이 대화를 공개할까? 보이기엔 그가 뉴욕타임즈에게
선수를 치려고 이메일들을 투명성의 이름으로 공개한 것으로 보인다--나중에 그의 아버지가 칭찬한 행동.
Regardless, the President's son has shown
astonishingly poor judgment. The email chain only makes this whole incident
look more troubling. Earlier, Trump Jr. explained that he had met with the
Russian lawyer Natalya Veselnitskaya to discuss adoptions. Then he claimed he
didn't know who he was meeting, adding that the she didn't offer dirt on
Clinton -- as if that somehow made the meeting acceptable.
상관없이, 대통령의 아들은 놀랍도록 부족한 판단을 보여줬다. 일련의 이메일 사건들은 이 일을 더 문제적으로 보이게 할 뿐이다. 일찍이, 트럼프 주니어는 입양에 대해 대화하기 위해 러시아 변호사 Natalya
Veselnitskaya를 만나기로 했다고 설명했다. 그 다음엔 그는 그가 누구를 만나는지
몰랐다고 하며 클린턴에 대해 좋지 않은 정보를 제안하지 않았다고 했다. 그것이 이 만남을 적절하게 만드는
것처럼.
Whether or not this might amount to
treason, as Sen. Tim Kaine, D-Virginia, suggested, or whether it represents
collusion, coordination, obstruction or any violation of the law are not the
main issues. Instead, what should trouble the American people most is whether
this incident will lead investigators to evidence that Trump acquiesced to and
accepted help from Russia, based on the Kremlin's interference in the heart of
America's democracy, its presidential elections. And if there is something
beyond that.
이것이 반역죄로 이르게 되던 말던, 상원의원 Tim Kaine이 제안한 것처럼, 그것이 어느 불법이나 법을 파괴하는
행위나, 공모, 협동이던간에 중요한 이슈가 아니다. 대신, 미국인들을 불편하게 만들어야 할 것은 이 사건이 조사관들을
트럼프가 러시아의 도움, 미국의 민주주의의 심장인 대선에 크렘린의 개입에 기반한, 을 받거나 묵인했다는 증거나 만약 더 있으면 그것으로 이끌지 이다.
One of the most curious aspects of Trump's
political campaign and his presidency has been his interest in reversing policy
on Russia.
트럼프의 정치적 캠페인과 그의 대통령직의 가장 궁금한 점은 그가 러시아에 대한 기존 정책을 뒤집는 것이다.
That became strikingly evident just one
month after the meeting with Veselnitskaya, when Republican delegates met to
draft the platform for the party's convention.
그것은 Veselnitskaya와 만남 딱 한달 이후 공화당 대표들이
당의 대회 플랫폼을 짜기 위해 모였을 때 놀랍도록 명확해졌다.
Republicans had, until then, held strong
positions regarding Russia's intervention in Ukraine and its illegal annexation
of Crimea. It was Russia's 2014 invasion and seizure of the Crimean Peninsula,
and Moscow's subsequent support for Ukrainian separatists fighting against the
Ukrainian government, that prompted the United States to impose sanctions.
그때까지 공화당은 러시아에 우크라이나 개입에 관해서나 크림 반도의 불법합병에 대해 강한 기조를 가지고 있었다. 미국이 제재를 가하게 만든 것은 2014년의 러시아의 크림 반도에
대한 침공과 합병, 그리고 우크라이나 정부와 싸우고 있는 분리주의자들에 대한 모스크바의 도움이었따.
The Republican platform committee proposed
language on the subject that would have been uncontroversial before Trump's success.
But then, the Washington Post reports, Manafort and Trump's delegates pushed
back, orchestrating changes that deleted a call to provide arms to Ukraine to
help it defend itself from Russian forces fighting on its territory. Other
language, including increasing sanctions against Russia and noting that
"the post-Cold War ideal of a 'Europe whole and free' is being severely
tested by Russia's military aggression," disappeared, even though they
represented the view of the Republican foreign policy establishment.
공화당 플랫폼 위원회는 트럼프의 성공 전까진 논란이 아니었을 문제에 대해 언어를 제안했었다. 그런데 워싱턴 포스트가 보고하기로, Manafort와 트럼프의 대리인들이
다시 밀고, 우크라이나에게 영토 내에서 싸우는 러시아 군들에게서 자신들을 보호하기 위해 무기를 지원해주는
요청을 취소하는 조작을 했다. 다른말로는, 러시아에 대한
증가하는 제재와 "냉전 후의 '하나이고 자유로운
유럽' 사상이 러시아의 군사적 위협에 강하게 시험받고 있다."가
공화당의 외교 정책의 관점을 대변함에도 사라졌다.
That was one year ago. Now Trump is
President and, according to senior officials in the White House, he's looking
for ways to ease sanctions.
이건 1년 전이었다. 이제
트럼프가 대통령이고, 백악관의 고위 공직자들에 따르면 그는 제재를 약화시키는 방법을 찾고 있다고 한다.
So is this definitive proof that Trump is
paying Vladimir Putin back for what US intelligence officials say was a
concerted effort by the Kremlin to help Trump win the election? No, it isn't.
But it is one more piece of the puzzle in the curious relationship between the
two world leaders.
그러면 이것이 트럼프가 블라디미르 푸틴에게 미국 정보 기관들이 말하는 트럼프가 선거를 이기기 위해 크레믈린이
합심해서 도와준 것에 대해 보상을 한다는 결정적인 증거인가? 아니다.
하지만 이것은 두명의 세계 리더들의 의심스러운 관계에 대한 퍼즐 한조각이다.
Relations with Russia are one area where
Trump is pushing hard against both Republicans and Democrats. Just consider the
bill tightening sanctions approved last month by a nearly unanimous Senate vote
-- 98 to 2. The White House is now pressuring the House to water it down
significantly before it becomes law.
러시아와의 관계는 트럼프가 공화당과 민주당 둘 다에게 강하게 나가고 있는 것들 중 하나이다. 지난달에 거의 만장일치로 상원에서 통과된 --98대 2-- 제재를 강화하는 법안에 대해 생각해보라. 백악관은 이제 하원의회에
법안이 법이 되기 전에 두드러지게 약화시키려고 압박을 가학 있다.
Trump's dealings with Russia are a
never-ending stream of controversy. He met in the Oval Office with the Russian
foreign minister and the ambassador to the United States, giving them highly
classified information. As President, Trump has the authority to declassify any
material he wishes to, but the move -- revealing information provided by an
ally without the ally's permission -- was shocking. Critics called it
"reckless" and "dangerous."
트럼프의 러시아와의 관계는 끊이지 않는 논란의 물줄기이다. 그는 대통령
집무실에서 러시아 외교부장관과 러시아의 주미대사관을 만나서 그들에게 높은 등급의 기밀 정보를 주었다. 대통령으로써, 트럼프는 그가 원하는 어떤 자료라도 기밀해제할 수 있는 권한이 있지만, 이
행동은 --동맹의 허락 없이 동맹이 제공해준 정보를 공개하는 것--은
충격적이었다. 비평가들은 이것을 "무모"하고 "위험"하다고
했다.
Trump has gone out on a thin limb, risking
charges of obstruction of justice to protect Mike Flynn, who lost his White
House job after lying about contacts with Russians. Half a dozen campaign aides
failed to disclose contacts with Russia. And Attorney General Jeff Sessions
initially denied, under oath, meeting with the Russians. He reversed course
when journalists uncovered evidence of his meeting with the Russian ambassador
and then claimed the two had not discussed the campaign.
트럼프는 러시아인들과의 접촉에 대해 거짓말을 하고 그의 백악관에서의 직업을 잃은 Mike Flynn을 지키기 위해 사법 방해 혐의를 받을 수도 있음에도 감수하고 위험을 감수하고 있다. 그리고 법무장관 Jeff Sessions는 초기에 러시아인들과의
만남을 선서 아래에 거부했다. 그는 저널리스트들이 러시아 대사를 만났다는 증거를 찾자 태도를 바꾸고
자신들은 선거에 대해 이야기 하지 않았다고 주장한다.
Trump is eager to move forward on
cooperation with Russia, as we saw after his meeting with Putin in Hamburg, but
the cloud hanging over his administration has so far prevented policy
reversals. The fallout right now would be too great.
트럼프는 러시아와의 협력에서 진전하기를 우리가 함부르크에서 푸틴과의 만남을 본 것처럼 원하고 있지만, 그의 행정부 위에 걸려있는 구름은 지금까지 정책 전환을 막고 있었다. 지금의
후폭풍은 너무 클 것이다.
But if the investigations come to a close,
Trump is likely to change policy.
하지만 조사들이 끝나게 된다면, 그는 정책을 바꿀 가능성이 높다.
We now know that Russia did work to help
Trump get elected. US intelligence agencies have "high confidence" in
that, and the emails suggest it. We can also see that Trump is, in fact, trying
to recast US policy in some areas beneficial to Putin. It happened during the
Republican platform drafting, and it has continued during his presidency.
우리는 러시아가 트럼프가 당선되기 위해 도와주었다는 것을 안다. 미국
정보기관들은 그것에 대해 "높은 신뢰"를
가지고 있고, 이메일들도 가리킨다. 우리는 또 트럼프가 사실
푸틴에게 이익을 주기 위해 몇몇 부분의 미국 정책들을 재구성하려고 하는 것을 볼 수 있다. 그것은 공화당
플랫폼 구성 당시에 일어났고 그의 대통령직 동안 계속되고 있다.
What we don't know, and the key to how this
will unfold, is whether the latter is a consequence of the former. But if Trump
Jr. continues trying to defend himself so ineptly, we may soon get the answers
from him.
우리가 모르는 것은, 그리고 이 사건이 어떻게 진행될지에 대한 중요한
포인트는, 후자가 전자의 결과냐는 것이다. 하지만 만약 트럼프
주니어가 서투르게 자신을 변호하려고 한다면, 우리는 곧 그에게서 답을 얻어낼 수 있을 것이다.
댓글 없음:
댓글 쓰기