http://edition.cnn.com/2017/07/27/opinions/medical-aid-dying-opinion-callinan/index.html
(CNN)If you're a legislator trying to
repeal a health care law that passed with overwhelming support from both
lawmakers and their constituents, you should at least read the law and know the
facts about it.
만약 당신이 의원들과 선거구 주민들의 압도적인 지지로 통과됬던 의료 서비스 법을 폐지하려고 하는 의원이라면, 당신은 최소한 법을 읽어보고 그것에 대한 팩트들을 알아야 할 것이다.
Apparently, Maryland Congressman Andy
Harris, a practicing anesthesiologist, does not think this common-sense
standard applies to him. On July 13, the House Appropriations Committee
approved an amendment he authored that would invalidate the D.C. Death with
Dignity Act, which passed in 2016 by a large majority on the DC Council after
over a year of debate.
듣자 보니, 매릴랜드 하원의원이자 개업 마취과 의사인 Andy Harris는, 이 상식이 자신에게는 적용되지 않는다고 생각한다. 7월 13일에, 세출위원회에서 1년 넘는 토론 끝에 DC 의회에서 다수로 2016년에 통과된 법안인 D.C 존엄있는 사망 법을 무효화 할 그가
입안한 수정을 승인했다.
It gives mentally capable, terminally ill
adults in D.C. with six months or fewer to live the option to get a doctor's
prescription for medication they can use to die peacefully in their sleep if
their suffering is unbearable.
이 법은 D.C에 있는 정신적으로 성숙하고 6달이나 더 적은 시간이 남은 위독한 환자들에게 그들의 고통이 참기 힘들다면 자는 동안 편안하게 죽을 수 있는
약물에 대한 의사의 처방을 받을 수 있는 선택을 주는 법이다.
It is not, as Congressman Harris calls it,
"physician-assisted suicide." According to the provisions of the law,
"Actions taken in accordance with [the Act] shall not, for any purpose,
constitute suicide, assisted suicide, mercy killing or homicide," and the
law also spells out multiple ways in which patients, not physicians, maintain
agency and control over the process at each step.
Harris 하원의원이 말했듯
"의사가 도와주는 자살"이 아닌 것이다.
법의 조항들에 의하면, "이 법에 의해서 실행된 행동들은 어떠한 목적이라도 자살, 도움받는 자살, 안락사나 살인으로 여겨지지 않는다." 그리고 법은 의사가 아닌 환자들이 각 단계에서 대행과 통제를 유지할 수 있는 여러 방법들을 나열하고
있다.
If the effort to repeal D.C.'s law
succeeds, history shows it will inspire opponents of medical aid in dying to
seek a nationwide ban on this end-of-life care option. They essentially tried
to do it twice in the past by introducing the Lethal Drug Abuse Prevention Act
of 1998 and the Pain Relief Promotion Act of 1999. Both of these bills would
have prohibited physicians from prescribing classes of medication subject to
the Controlled Substances Act for medical aid in dying.
만약 D.C의 법을 폐지하기 위한 노력이 성공한다면, 역사는 죽음에 대한 의학 도움을 반대하는 자들이 이 임종간호 옵션에 대한 전국적 금지를 하는 것의 영감을 줄
것이다. 그들인 본질적으로 1998년의 치명적인 약물 남용
예방 법과 1999년의 고통 완화 진흥법을 내놓는 것으로 두번이나 그러려고 했다. 이 두개의 법안들 모두 규제약물 법의 대상에게 죽음을 위해 의학적 도움으로 의사들이 약물을 처방하는 것을 막으려고
했다.
Thankfully, both bills failed to become
law, but as the saying goes, "What's past is prologue."
고맙게도 두 법안 모두 법이 되는데 실패했지만, "지나간
일은 프롤로그"다라는 말이 있따.
Earlier this year, nationally syndicated
National Review columnist Wesley J. Smith urged one of the champions of a
previous effort to repeal the D.C. law to introduce and pass similar
legislation "to prevent federally controlled substances from being
prescribed" for medical aid in dying.
올해 초 전국적으로 연합된 National Review의 칼럼니스트 Wesley J. Smith는 과거의 노력들의 투사들 중 하나에게 죽음을 위한 의학적 도움을 위해 "처방되는 연방적으로 통제되는 약물들을 막기 위해" 비슷한
법안을 내고 통과하라고 촉구했다.
If Congress passed such a federal law
today, it would invalidate medical aid-in-dying laws in six states representing
18% of the nation's population, according to 2015 Census data: California,
Colorado, Montana, Oregon, Washington and Vermont, as well as legislation
introduced in New York and 25 other states.
만약 의회가 그런 연밥 법을 오늘날 통과시켰다면, 2015년의 인구조사
데이터에 의하면 국가의 인구 중 18%를 대표하는 6개의 주의 사망 도움 법들을 무효화 할 것이다. 캘리포니아, 콜로라도, 몬타나, 오레건, 워싱턴과, 버몬트, 그리고 뉴욕과
25개 다른 주에서 소개된 법안들도.
The sad truth about this effort is
Congressman Harris' statement to introduce the bill in committee is filled with
inaccurate information, which anyone can verify by watching it on YouTube or by
watching our fact-check video here. For example, Dr. Harris erroneously claims:
"...this policy in D.C. differs from other states that have done it, which
makes it an even worse policy the way it's done here."
이 노력에 대한 슬픈 사실은 Harris의원의 위원회에 이 법안을
내기 위한 선언은 누구나 유튜브를 보거나 아니면 우리의 팩트 체크 비디오를 보면 확인 할 수 있는 부정확한 정보로 차있다는 것이다. 예를 들어 Harris는 "D.C에서의
이 정책은 다른 주들이 한 것과는 다르기 때문에 여기서 행해지는 방식 때문에 더 나쁜 정책이 된다."라고
잘못되게 주장한다.
In fact, the D.C. law is almost identical
to the Oregon Death with Dignity Act that it is modeled after. Both laws
feature more than a dozen safeguards, including to prevent depressed people
from getting aid-in-dying medication. Medical aid in dying has been safely
practiced in Oregon,California, Colorado, Montana, Washington and Vermont for a
combined 40 years.
사실은 D.C의 법은 모범으로 삼은 오레건의 존엄있는 사망 법과 거의
똑같다. 두개의 법 모두 우울증에 걸린 사람이 죽음을 도와주는 약물을 얻는 것을 예방하기 위한 방안을
포함한 10개가 넘는 보호장치를 담고 있다. 죽음을 돕기
위해 쓰이는 약물들은 합쳐서 40년의 기간동안 오레건, 캘리포니아, 콜로라도, 몬타나, 워싱턴과
버몬트에서 안전하게 쓰이고 있어왔다.
Harris also wrongly claimed terminally ill
people are "gonna come [to Washington, D.C.] to get a lethal
injection." And that it allowed "doctors to play God."
해리스는 또 위독한 사람들이 "(워싱턴 D.C로) 여기로 치사 주사를 얻기 위해 올것"이고 "의사들이 신의 역할을 하는 것"을 허용한다고 잘못되게 주장했다.
The truth is that ill adults who qualify
for the medication do not inject it; they ingest it and die peacefully in their
sleep. Rather than enabling a doctor to play God, the law takes the power away
from the doctor, and puts it in the hands of the patient. In fact, the law's
text unequivocally states: "Nothing in this act may be construed to
authorize a physician or any other person to end a patient's life by lethal
injection." Furthermore, tourists to D.C. cannot use the law; only D.C.
residents can, as the law's text also makes clear.
진실은 약물을 받을 자격이 있는 아픈 성인들은 주사를 받지 않는다는 것이다. 그들은
약물을 삼키고 평화롭게 자다가 죽는다. 의사들이 신의 역할을 하게 한다기보다, 법은 그 힘을 의사들에게서 가져와 환자에 손에 맞긴다. 법의 글은
명백히 다음을 밝힌다: "이 법안의 어떠한 것이라도 의사나 다른 누군가가 환자의 생명을 치사
주사로 끝내는 것을 허용하도록 해석되어서는 안된다." 더 나아가, D.C로 오는 여행객들은 법을 쓸 수 가 없다. 법의 글이 명확하게
하듯이 D.C 거주민만이 쓸 수 있다.
Congressman Harris is among a minority of
physicians who oppose medical aid in dying. Physicians support this end-of-life
option by a nearly two-to-one margin (57% to 29%), according a Medscape survey
last fall of more than 7,500 doctors from over 25 specialties. National and
state medical societies are responding to this physician support by adopting
supportive policies or opting not to take a position, including the Medical
Society of the District of Columbia and Maryland State Medical Society.
하원의원 해리스는 의사들 중 죽음 도움을 반대하는 소수 중 하나이다. 지난
가을의 25개의 전공에서 7500명의 의사들에게 실시된 Medscape 설문조사에 따르면 의사들은 이 죽음 선택을 거의 2대 1 비율로 지지한다. (57%대
29%) 국가와 주의 의학회들은 의사들에 지지에 부합해 지원적인 정책을 받아들이거나 아니면 D.C 의학회나
매릴랜드 주 의학회를 포함해 입장을 취하지 않는 것을 선택하고 있다.
D.C. Mayor Muriel Bowser announced the
law's going into effect on July 17 and said it would remain in effect until
Congress either passes or rejects the repeal amendment.
D.C 시장 Muriel
Bowser는 7월 17일에 법의 효력이 발생할
것이고 하원의회가 폐지 개정을 통과시키기거나 부결시킬 때 까지 효력이 있을 것이라고 발표했다.
If Congressman Harris is successful at
advancing his amendment, dying D.C. residents will be deprived of the peace of
mind that this law brings from knowing that they do not have to suffer
needlessly at life's end.
만약 해리스 하원의원이 그의 수정 조항을 미는데 성공하면, 죽어가는 D.C 주민들은 이 법안이 가져오는 그들이 죽을 때 필요 없이 고통을 겪을 필요가 없다는 안식을 빼앗길 것이다.
I hope that other members of Congress will
act responsibly, read the D.C. law closely, and look at the evidence and data
showing there has not been a single incidence of misuse in a combined 40 years
of experience with similar laws across six states.
나는 다른 하원의원들이 책임있게 행동하고, D.C 법을 잘 읽어보고, 합쳐서 40년동안 6개
주에서 시행된 비슷한 법안들에서 하나의 오용 사례도 없다는 증거와 데이터를 봤으면 좋겠다.
Furthermore, I hope Congress will respect
the values and priorities of the residents of Washington, D.C. -- and the
American public -- both of whom support medical aid in dying by overwhelming
majorities across the political and religious spectrum, according to recent
polling.
더 나아가서, 나는 하원의회가 넓은 정치적, 그리고 종교적 스펙트럼에서 최근 조사에 따르면 죽음을 의학적으로 도와주는 것을 압도적으로 지지하는 워싱턴 D.C의 주민들 --그리고 미국의 대중들--의 가치와 우선 사항들을 존중했으면 한다.
Finally, members of Congress should
remember this vital fact: this law is entirely optional. Only people who want
to use the law, use it. Allowing this law to remain in Washington, D.C. merely
means that we are allowing a person who is already going to die the option of
deciding how and when they spend their final day. It is not just good policy.
It is compassionate policy.
마지막으로, 하원의원들은 이 중요한 사실을 기억해야 한다: 이 법은 전체적으로 선택적이다. 법을 쓰고 싶은 사람만 쓴다. 워싱턴 D.C에 이 법이 존속하게 하는 것은 단지 이미 죽을 운명인
사람이 어떻게 그리고 언제 그의 마지막 날을 보내고 싶을지 선택하는 것을 허용해준다는 뜻이다.
댓글 없음:
댓글 쓰기