2016년 6월 10일 금요일

Nuclear codes: A president's awesome power 핵발사 코드: 대통령의 멋진 권력 CNN 사설 6월 10일

(CNN)The military aides who carry it call it "the football." The more accurate name is the "president's emergency response satchel." But no matter what it is called, the contents of this small metal briefcase contained within a black leather satchel is always within a few feet of the president of the United States.
그걸 가지고 다니는 군사 보좌관들은 그것을 "축구공"이라고 부른다. 더 정확한 이름은 "대통령의 비상 대응 가방" 이겠다. 하지만 어떻게 불리던지 상관없이, 검은색 가죽 가방에 담긴 작은 금속 서류가방은 항상 대통령의 몇 피트 내에 있다.

The contents of the case allow the commander in chief to issue orders authorizing a nuclear attack anywhere in the world. So it's no surprise that the issue of judgment keeps coming up -- there have been a number of public comments and exchanges recently over who is best prepared to handle the enormous responsibility associated with the potential use of nuclear weapons against an enemy.
이 가방의 내용물은 최고 사령관이 전세계 어디든 핵공격을 할 수 있게 해준다. 그래서 판단의 문제가 계속 수면위로 올라오는 것은 놀라울 것이 아니다. 최근에 누가 적국을 향해 핵무기를 사용하는 큰 책임을 질 준비가 되있는지에 대한 대중의 논평과 토론이 있었다.

It's a responsibility that has weighed on the shoulders of U.S. presidents since the Cold War, when, during the Cuban Missile Crisis, President John F. Kennedy had the foresight to ask some very difficult questions regarding a nuclear response.
F 케네디 대통령이 냉전 당시 쿠바 미사일 위기 때 몇몇 핵 대응에 대한 어려운 문제를 던진 이후로 미국 대통령들의 어깨를 책임감이 눌러왔다.

Kennedy wanted clarification on the things he could do, and was specifically concerned as to what his actions might be if he were away from the White House and received information that might require him to launch an immediate preemptory strike. What should he do if he received information that led him to conclude that he should launch an immediate strike? And would the Emergency Action System allow the president to do so from anywhere in the world, without first consulting the secretary of defense? If he called the War Room in the Pentagon to order such a strike, what would he say? And how would the person receiving the order verify the authenticity of the president so there would be no delay in launch?
케네디는 그가 할 수 있는 것들에 대한 명확성을 원했고, 만약 그가 백악관에서 떨어져서 그가 곧바로 선제공격을 해야 한다는 정보를 받았을 때 그가 어떻게 행동할지에 대해 고심했다. 만약 그가 빠르게 공격을 해야 한다는 정보를 얻었을 때 어떻게 해야 할까? 그리고 비상대응체재가 대통령이 국방부장관과의 협의 없이 세계 어디서든 공격을 할 수 있게 할까? 만약 그가 펜타곤 지하 벙커에 그런 명령을 내린다면 뭐라고 말해야 할까? 그리고 명령을 받는 사람은 발사에 딜레이가 없게 어떻게 대통령의 신분을 증명해야 할까?

As part of the answer to those questions, the chairman of the Joint Chiefs of Staff had his team design the emergency response satchel.
이 문제들에 답으로 합동참모부의장은 그의 팀에게 비상대응가방을 디자인하게 했다.

The briefcase contains four items: a top secret book (unsurprisingly called a "black book," due to its color) containing response options; a listing of classified site locations all over the United States where the president might go during or after a nuclear attack (President George W. Bush made use of this list during the 9/11 terrorist attacks); a booklet describing the elements of the Emergency Alert System; and a card with authentication codes.
그 서류가방은 안에 4개의 물품이 있다: 1급비밀의 대응 옵션을 담은 책(놀랍지 않게 책의 색 때문에 "검은 책"이라고 불리는), 대통령이 핵공격중이나 핵공격 후 갈 수 있는 기밀 장소들 (조지 W 부시가 9/11 테러동안 이 리스트를 썼다.), 비상대응시스템을 설명하는 책자, 그리고 증명 번호들이 적혀있는 카드.

That bag -- carried by the military aide -- has been within feet of the commander in chief ever since for any situation where the president believes the use of nuclear weapons is warranted. If that is the case, he is able to order the military aide to open the briefcase and issue an alert to the Joint Chiefs of Staff. While that is occurring, the president reviews options from the nuclear triad -- submarine launched missiles, aircraft with atomic weapons, or land-based intercontinental ballistic missiles (ICBMS) -- and then decides on a course of action.
그 가방--군사 보좌관들이 가지고 다니는--은 대통령이 핵무기의 사용이 보장됬다고 믿는 어떠한 상황들부터 최고 사령관의 몇피트 이내로 있어왔다. 만약 그 상황이라면, 그는 보좌관에게 가방을 열도록 지시한 후 합참의장에게 알릴 수 있다. 이 일이 일어나는 동안, 대통령은 3개의 핵투발--잠수함 발사 탄도미사일, 항공기에서 발사하는 핵무기, 아니면 지상의 대륙간 탄도미사일-- 수단에서 가능한 옵션을 고려한 후 행동 방침을 정한다.

The aide then connects the president with the National Military Command Center (NMCC) -- in the Pentagon or an airborne command and control element -- and positively identifies himself with a special code issued on a plastic card. Most presidents have kept that card -- called the "biscuit" -- in their possession at all times.
그러면 보좌관이 대통령을 국가 군사지휘본부(펜타곤이나 공중지휘체계)와 연결시켜주고 대통령은 자신을 플라스틱 카드에 쓰인 특별한 코드로 증명한다. 대부분의 대통령들은 이 --비스킷이라 불리는-- 카드를 항상 지니고 있었다.

Should this happen, the code on the president's card would be confirmed by either the secretary of defense, or the watch officer (a general or admiral on duty) at the NMCC, and the president could then order a strike. The president always has the authority to order an attack, with his options ranging from the launch of one missile to extensive, massive strikes from one or several elements of the triad: bombers, submarines, missiles.
만약 이 일이 있으면, 국방부 장관이나 국가 군사지휘본부의 장교 (장군이나 제독)이 확인하게 되고 그러면 대통령은 그제서야 공격을 명령할 수 있게 된다. 대통령은 언제나 핵공격을 명령할 수 있는 권한을 가지고 있는데 한발의 미사일부터 대규모 공격이나 3개의 공격수단중 하나나 3개 전부를 사용 할 수 있다.

The five military aides to the president, representing each of the services and alternating 24/7 shifts by his side or sleeping in the basement of the White House, are extensively trained on ensuring their commander in chief has the ability to immediately execute this function if required. They are required to always be within minutes of their boss, including riding in the same elevator as the president. They train with communication checks and practice drills, employing various scenarios, before and during every trip. In short, they are prepared to help him execute his responsibilities.
5개의 대통령을 보좌하는 군 보좌관들은 각각의 군들을 대표하며 24시간 일주일 내내 그의 옆이나 백악관의 지하실에서 자며 총사령관이 공격을 명령할 수 있게 보장하게 훈련되있다. 그들은 그들의 상관과 1분거리 안에 있어야 하는데 이것은 대통령과 항상 같은 엘레베이터를 타는 것도 포함된다. 그들은 통신확증으로 훈련되고 훈련을 을 하며 모든 이동 전이나 이동 중 여러 시나리오를 구상한다. 짧게 말해서 그들은 대통령이 그의 책임을 할 수 있게 도와준다.

The military execution is necessarily precise and practiced -- it has to be when the stakes are this high. While stationed in the Pentagon, I have been involved in drills related to these events, and I have also seen the extremely high quality of the officers who are selected to be the aide to the president. There is in my mind no question regarding the effective and efficient ability of communicating, authenticating and transferring the orders that would begin a nuclear exchange.
그 군사 명령은 정확하고 연습되야 한다 --판돈이 높으면 그래야 한다. 내가 펜타곤에 배치되었을 떄, 나는 이런 종류의 훈련에 참여한 적이 있고, 높은 자질의 대통령을 보좌하도록 선택된 장교들을 본적이 있다. 이것은 통신이나, 증명이나, 핵을 주고 받는 것을 시작할 명령을 전달하는 것의 효과나 효율성의 대한 물음은 내 머리에 없다.

As a former soldier, I know the requirements of strategic leadership and the seriousness of the extremely tough decisions the president and military face. I also know the person who works in the Oval Office must have the right temperament and judgment, demeanor and character, experience and intellect to make the right call regarding the nuclear codes, not to mention the many other crises and issues that face the president on a daily basis.
전 군인으로써, 나는 대통령과 군이 만나는 아주 어려운 선택이나 전략적 리더쉽의 조건을 안다.
나는 대통령 집무실에서 일하는 사람이 대통령이 매일 만나는 위기나 이슈를 말하지 않고서도 핵 코드에 대해 알맞은 결정을 내릴 성질과 선택력, 성격과 성품, 경험과 지능이 있어야 하는 걸 안다.

Ultimately, the U.S. president should be cool under pressure, be able to keep a clear mind under the most intense circumstances; he or she must take a calm approach when presented with conflicting elements of information, have steady hand based on a seriousness of purpose, and must be willing to listen to subject matter experts and top advisers to help make the right decisions. Once these decisions are made, if the "buttons" or pushed or the "triggers" are pulled, it's hard to turn back.
최종적으로, 미국 대통령은 압력 아래서도 침착해야 하고, 열기가 많은 상황에서도 명확한 마인드를 가져야 한다. 그나 그녀는 서로 충돌하는 정보를 만났을 때 침착하게 접근해야 하며, 목적의 심각함에 기반을 둔 단호함과, 올바른 결정을 하기 위해 관련 전문가나 최고의 보좌관들에게 들을 준비과 되어있어야 한다. 이런 결정이 만들어지면, 버튼이 눌리거나 방아쇠가 당겨지면, 다시 돌아가긴 힘들다.

With all this in mind, I will cast my vote based on who I believe best lives up to these weighty requirements. I have confidence that when the American people consider these factors, they will make the right call, too.

이걸 내 머릿속에서 상기하면서, 나는 내가 이 책임을 맡을 수 있는 사람이라고 믿는 사람에게 투표할 것이다. 나는 미국인들이 이 요인을 고려하면, 올바른 선택을 할 것이라고 굳게 믿는다.

댓글 없음:

댓글 쓰기